مدير التوطين
يُمكّن مدير التوطين محتوى المؤسسة من الوصول إلى جمهور أوسع من خلال إدارة توطين المحتوى؛ من حيث اللغة والسياق الثقافي والتوقعات المسرحية لمختلف المناطق، وقد يشمل ذلك إعادة إنشاء المحتوى أو إجراء تعديلات طفيفة من أجل تلبية الصفات المميزة والتفضيلات المحلية. ويضع/ تضع معايير الجودة للأصول المحلية، ويدير جهود التوطين الداخلية بالإضافة إلى عمليات التوطين الخارجية مع البائعين الخارجيين. يتضمن العمل إدارة العديد من المشاريع الداخلية والخارجية؛ التي تشمل العديد من أصحاب المصلحة، ويُطلب منه المشاركة في المناقشات مع أفرقة المحتوى والتوزيع، لمواءمة جهود التوطين مع توقعات المحتوى. يجب أن يكون مخططًا فعالًا ومديرًا للمشروع؛ ليكون قادرًا على التنفيذ الفعال ضمن قيود الموارد المحددة، وأن يكون بارعًا في إدارة أصحاب المصلحة، وإدارة سير العمل من أجل إدارة مشاريع وعمليات التوطين.
المهارات والكفاءات
المهارات والكفاءات الفنية
المهارات والكفاءات العامة
وظائف العمل الحرجة والمهام الرئيسية
• وضع خطط؛ لضمان محتوى عالي الجودة للأقاليم الجديدة واللغات الأجنبية، مع تحقيق التوقعات الإبداعية.
• تطوير خطة التوطين لأقاليم ومحتوى محدد من خلال التعاون مع الأفرقة ذات الصلة المشاركة في عمليات التوطين.
• تقييم الجهود الداخلية مقابل محتوى المأخوذ من مصادر خارجية لأقاليم محددة، وتحديد الخيار الأفضل.
• تحديد المقاييس التكتيكية والاستراتيجية لتقييم أداء التوطين عبر المناطق.
• تطوير أدلة أفضل الممارسات لترجمة المحتوى والعلامة التجارية وسياسة توطين المنظمة.
• تحديد معايير الجودة لجميع أصول اللغة الثانوية؛ بما في ذلك الترجمة، والصوت، والتعليق، والوصف الصوتي، والروايات القسرية.
• تطوير منصة إدارة التوطين؛ لتخطيط وتنظيم سير عمل عملية التوطين لكل من عمليات ومشاريع التوطين الداخلية والخارجية.
• تصميم نهج قابل للتطوير؛ لإيصال معايير الجودة إلى المتخصصين في التوطين الداخلي وبائعي التوطين عبر المناطق.
• الموافقة على اختيار البائعين للتوطين بناءً على سجل التتبع والاعتبارات التجارية.
• التفاوض بشأن الشروط والأحكام التجارية والتقنية؛ للاستعانة بمصادر خارجية في عمليات توطين مختارة مع بائعين مختارين.
• توزيع المسؤوليات على المترجمين واللغويين الداخليين.
• إعطاء الأولوية لمتطلبات التوطين الطارئة، وتخصيص المسؤوليات داخليًا أو على البائع.
• تطوير قواعد القوالب والتخزين؛ لتوثيق مشاريع التوطين.
• توفير إرشادات إبداعية لفريق توطين المحتوى الداخلي وبائعي التوطين؛ لضمان اتساق موضوعات المحتوى مثل الفكاهة والشخصيات.
• الإشراف على إدارة المشاريع لعمليات التوطين المستعان فيها بمصادر خارجية.
• مراجعة المقاييس التكتيكية الرئيسية والمقاييس عالية المستوى؛ لتحديد وتشخيص التوجهات، والأنماط، والمشاكل المتعلقة بجودة توطين العروض، والشركاء، والبائعين، والمترجمين.
• مراجعة أداء المحتوى المحلي؛ لتحديد الخيار الأفضل فيما يتعلق بالبائعين المحليين، وكذلك إعلام القيادة باتخاذ القرارات المتعلقة بالمحتوى.
• معالجة الثغرات في عمليات التوطين المتعددة الوظائف.
• تحسين نوعية الأصول اللغوية باستخدام الأتمتة والتكنولوجيا.
- إيصال الأهداف والتوجه والمسؤولية المشتركة بين الموظفين.
- تطوير الموظفين؛ من خلال التدريب والتوجيه والإشراك في المناقشات الوظيفية.
- عرض ممارسات إدارة الأداء الفعال في القسم وفقًا للسياسات والإجراءات التنظيمية.
- الإشراف على الميزانيات والخطة وحصص العمل والتعيين في مختلف الأقسام.